モアイの誘い ムーチャスエルテのジフ
ムーチャ・スエルテはスペイン語で『がんばって』という意味です!!
ファーストフード CALI
LA BRASA 2003.01.19

前のコロンビア料理へ コロンビア料理の目次へ 次のコロンビア料理へ
南米食べ物インデックスへ (アルファベット順) トップページへ戻る
コロンビアのファーストフード店 LA BRASA ROJA
LA BRASA ROJAの看板
A LA BRASAはスペイン語で焼いたという意味です。 ROJAは赤いという意味なので、真っ赤に焼いたという意味です。
外側からお店を見る
写真の右のほうに、鳥を焼く機械がありますね。

LA BRASA ROJAは鳥専門のお店です
こちらにもファーストフードはたくさんあります。 鳥のファーストフードが多いです。
AREPA
AREPAはとうもろこしで作る食べ物です。 肉料理によくついてきます。 下の緑色のものはAJIです。

( POLLO ) チキン
これは焼いた鳥肉(pollo asado)です
MADURO con QUESO (バナナ)
これはバナナの中にチーズとケチャップをいれた食べ物です。 チーズはとろけるチーズのようなものです。チーズとバナナの組み合わせも なかなかおいしいです。 MADUROとは熟れたという意味です。

LECHE MALTEADA DE CHOCOLATE 
( 牛乳入りチョコレートシェイク )
シェイクです
お店  LA BRASA ROJA
料理名 Media porcion de pollo
platano maduro con queso
malteada
日本名  一羽の半分の鳥
チーズバナナ
シェイク
紹介  チーズバナナは日本にはないですね。 はまる人ははまる気がします
価格 鳥(半分) USD 2.5
310円
チーズバナナ USD 0.6
75.2円
シェイク USD 1.0
124円

USD1.0=124円として
こぼれ話 やはりアンデスは鳥料理の安さが魅力だと思います。 アンデスでは鳥料理を食べることをお勧めします。 バナナもおいしいです。

前のコロンビア料理へ コロンビア料理の目次へ 次のコロンビア料理へ
このページの最初に戻る トップページに戻る
Copyright 2002 www.mucha-suerte.com All rights reserved.